?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
роясь в архивах 10.06.2013 - "Свободы отыскать нигде не смог"...
klement
av_klement
В шальной калейдоскоп фортуны-шлюхи
Весь я не погружался ни на миг:
Я видел всё, я слышал, щупал, нюхал,
Я пробовал от скуки на язык —
Всё вскользь… Увы, казалось: только снится
Мирских делишек пёстрый карнавал!
Я лишь Свободы робкие зарницы
Шестым чутьём угадывал, искал…
Пять чувств оставил миру Аристотель.
Прощупал мир я вдоль и поперёк,
И чувства все порастрепал в лохмотья —
Свободы отыскать нигде не смог.
Пять чувств кормил всю жизнь я до отвала,
Шестое чувство — вечно голодало.

У кого-то из друзей в ленте натолкнулся на упоминание о поэзии, якобы француза и гасконского дворянина, Гийома дю Вентре...
полез в инет, и обнаружил очередную удивительную и трагичную историю о человеческих судьбах "века - волкодава"...

«Я воспевал минувшие года,
Теперь ловлю их отголоски жадно.
От старых песен — пусть я пел нескладно —
Вскипают слёзы новые всегда…»

          Луис де Камоэнс

"…Блестящая литературная мистификация современности была создана двумя заключёнными лагеря-завода «Свободное», отбывавшими по 10 лет за КР (контрреволюционную деятельность) в годы войны.
 Гийома дю Вентре придумал Юрий Николаевич Вейнерт. Он образовал «Вентре» от своей фамилии простой перестановкой букв, а «сохранившийся портрет» Гийома сработан из его же собственной фотографии. Соавтором Юрия Вейнерта и «художественным руководителем» стал Яков Евгеньевич Харон.
 Поклонники Гийома дю Вентре знали, что над переводом его сонетов трудятся двое заключённых в одном из лагерей, но мало кто подозревал, что сонеты Гийома дю Вентре отнюдь не переведены, но написаны ими." (ссылка>>)
 

 "Яков Евгеньевич Харон — известный советский звукооператор, начинавший работу в кино фильмами «Поколение победителей» и «Мы из Кронштадта». Он автор «Прозаического комментария» к пяти поэтическим тетрадям, принадлежащим перу Гийома дю Вентре — поэта, которого не было.  Этого поэта придумали два молодых человека, сидя в лагере под названием «Свободное» на трассе нынешнего БАМа. Один из них — Харон, второй — Юрий Николаевич Вейнерт, потомственный интеллигент, профессию которого определить довольно трудно, ибо академий он не кончал и главные свои знания и умения приобрел в ссылках и лагерях, где с небольшими перерывами провел всю жизнь с шестнадцати лет до трагического дня 1951 года, когда его не стало." (ссылка>>)
рекомендую:
1. "Харон и русский зэк Гийом дю Вентре" Алексей Симонов, член Московской хельсинкской группы - читать>>
2. "Злые песни Гийома дю Вентре" - читать>>
3. "Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии." Яков Евгеньевич Харон - читать>>
Метки:

Записи из этого журнала по тегу «ЖЖ»



  • 1
какие чудные стихи!!... вообще сонеты--мой любимый "жанр" , если так можно выразиться...

  • 1